Prevod od "da si morao" do Češki


Kako koristiti "da si morao" u rečenicama:

l mene bi ubio, da si morao.
Mě bys taky zabil, kdybys musel.
Što je bilo tako važno, da si morao izaæi?
Co bylo tak důležité, žes kvůli tomu musel jít pryč?
Ne mogu da verujem da si morao to da zapišeš.
Nemůžu uvěřit, že si to musíš napsat.
Da, pretpostavljam da si morao da budeš tu.
Jo, to bys tam asi musel bejt.
Veruj mi, bilo bi gore da sam joj rekao da si morao da provališ u njenu kucu.
Věř mi, bylo by to těžší, kdybych jí řekl, že ty se máš vloupat do jeho domu.
Mislim, šta da si morao provesti cijelu noæ vani na hladnoæi?
Co kdybys tam zůstal celou noc?
Uglavnom, znam da si morao otiæi iz ekipe zbog svoje srèane mane i to, ali mislim da bi Ravensima dobro mogao doæi još jedan pucaè.
No, vím, žes musel odejít ztýmu, protože máš nemocný srdce a tak, ale říkal jsem si, že by se Havranům hodil jinej rozehrávač.
Vjerujem da si morao da odeš.
Asi jsi tam jel. - Přesně tak.
Da si morao da napustiš Centuri Prajm kako bi izbegao da te neko ubije.
O odchodu z Centauri Prime, aby vás nezavraždili.
Jel New York je opstao, pa pretpostavljam da si morao biti dosta kreativan, jel tako?
Protože New York přežil, takže myslím, že si budete musíte pěkně vymýšlet, ano?
Mislim da si morao kroz sve to da proðeš sa Jill, da bi mogao da shvatiš koja je prava, za tebe.
Myslím, že sis tou Jill musel projít aby jsi zjistil, kdo je pro tebe ta pravá.
U redu, bilo šta da si morao da uradiš, to je bila samoodbrana, shvatili smo to.
Ať jste musel udělat cokoliv, byla to sebeobrana, vím to.
Vidish, pricha koju sam ja chuo je da si morao da odluchish ko che da umre.
Slyšel jsem, jak ses musel rozhodnout, kdo zemře.
Znam da si živeo dvostrukim životom i da si morao da me lažeš zbog toga svakog dana.
Vím, že žiješ dva životy a lžeš mi o tom každý den.
Da, sad kad imaš moju punu pažnju, šta je toliko jebeno važno da si morao da me probudiš usred jutra?
Jasně, máš mou plnou pozornost, proč mě do prdele obtěžuješ takhle po ránu?
Ne mogu da verujem da si morao da uništiš kamp prikolicu.
Nemůžu uvěřit, že jsi musel nechat zničit ten karavan.
Zašto misliš da si morao da se napiješ da bi prièao sa mojim ocem?
Proč si myslíš, že se musíš opít, abys mohl s otcem mluvit?
Mislio sam da i ti to možeš, da si morao biti dio tog, ali sada sam shvatio da ti to nisi oèekivao.
Myslel jsem, že vy taky, že-- že jste toho měl být součástí, ale teď chápu, že nevidíte co se chystá.
Usput, što je bilo tako važno da si morao vidjeti Harveya prije mene?
A mimochodem, co jsi měl tak důležitého, že jsi musel jít za Harveym dřív než za mnou?
Ako nas sada ubiješ, sjeæat æeš se samo tog da si morao èistiti za njim.
Když nás teď zabijete, budete si pamatovat jen to, že jste po něm musel uklízet.
Znam ja da si morao da tamo dole radiš to što si radio.
Vím, žes tam dole musel dělat, co bylo třeba.
Sa tolikom silinom da si morao da išpartlaš zid?
A tak silně, že jste museli seškrábat zeď?
Rekla sam joj da si morao da putuješ što je poslednji put da lažem za tebe.
Ale měla bych. Řekla jsem, žes musel pracovně odcestovat, což bylo naposledy, co jsem kvůli tobě lhala.
Šta god da si morao da uradiš, nije me briga.
Ať jsi udělal cokoliv, mně to nevadí.
A šta je bilo tako hitno u vezi njene slike da si morao provaliti ovde da je uzmeš?
A co bylo tak naléhavé, že jste se sem kvůli tomu musel vloupat?
Znam da si morao to da uradiš.
Vím, že jsi to musel udělat.
Šta je to toliko bitno da si morao da ga zoveš pre našeg sastanka?
Bože. Co tak důležitého jsi mu musel před schůzkou říct?
Videvši šta je ovo mesto uèinilo nama, i 1037, i 8612, i Džesiju, sada shvatam shvatam da si morao da predvidiš ovo.
Po té, co vidím, co nám tohle místo udělalo, 1037čce, 8612tce, Jessemu, Uvědomil jsem si, že tys to musíš vidět.
Nisam mogla zaustaviti reèi koje su izlazile iz mojih usta, reèi za koje sam se zaklela da nikad neæu reæi drugoj živoj duši, o tome kako si ubio vašu majku i okrivio oca za to i da si morao lagati
Nemohla jsem přestat mluvit. Slova, která se ze mě řinula, bych nikdy nepověděla ani živáčkovi. O tom, jak jsi zabil svou matku a obvinil z toho otce.
Šta je toliko važno da si morao da ukradeš dokumenta?
Co se děje, Saule? Co je tak důležité, žes ty dokumenty ukradl?
I da si morao otiæi zbog zlih ljudi.
Říkal, že tě poslali do Walesu, protože to byli zlí lidi.
Šta je ova stvar tako važna da si morao naljutiti brdo apokaliptièkih kultista?
Proč je ta věc tak důležitá, že jsi musel vytočit tlupu vyznavačů apokalypsy?
Rekao si da si morao sve da mi kažeš.
Říkal jsi, že mi řekneš všechno.
Ajzak je rekao da si morao da ganjaš nekoga.
Isaac říkal, že jsi musel po někom jít.
0.62712407112122s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?